Белгород выбрать город
Выберите город

Как+по+татарски+ты+мой. Как по татарски будет лошадь


и что — с русского на татарский

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… …   Толковый словарь Даля

  • ЧТО ТАКОЕ РАСТЕНИЕ —         Общая площадь планеты Земля составляет 510 млн. км2. На долю суши приходится 149 млн. км2, Мировой океан занимает 361 млн. км2. И суша и океан заселены растениями и животными. Разнообразие и тех и других очень велико. Ныне установлено… …   Биологическая энциклопедия

  • ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… …   История Философии: Энциклопедия

  • что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н …   Толковый словарь Ожегова

  • Что, где, когда — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство …   Википедия

  • Что, Где, Когда? — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство …   Википедия

  • Что-Где-Когда — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство …   Википедия

  • Что, где, когда? — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство …   Википедия

  • translate.academic.ru

    Как+по+татарски+ты+мой — с татарского на русский

    перех.

    1) ударя́ть/уда́рить, стуча́ть, сту́кать/сту́кнуть, бить || уда́р

    аркага сугу — сту́кнуть (уда́рить) по спине́

    кадакка сугу — уда́рить по гвоздю́

    таяк белән сугу — уда́рить па́лкой

    йодрык белән өстәлгә сугу — сту́кнуть (бить) кулако́м по столу́

    чигәсенә сугу — уда́рить в висо́к

    2) си́льно стуча́ть, си́льно бить

    йөрәк суга — се́рдце си́льно стучи́т

    3) ; перен. ударя́ть/уда́рить, бить

    чаң сугу — уда́рить (бить) в ко́локол

    камчы белән сугу — бить (уда́рить) нага́йкой

    кесәгә сугу — бить по карма́ну

    сыйфатка сугу — бить по ка́честву

    көтелмәгән яктан китереп сугу — уда́рить с неожи́данной стороны́

    4) в знач. нареч.сугып

    уда́ром

    5) перен. уда́рить, внеза́пно порази́ть, хвати́ть (уда́р) || уда́р

    аны эссе суккан — его́ хвати́л теплово́й уда́р

    паралич сукты — уда́рил (хвати́л) парали́ч

    бу йортны яшен суккан — в э́тот дом уда́рила мо́лния; э́тот дом порази́ла мо́лния

    6) бить, поби́ть

    игеннәрне боз сукты — хлеба́ поби́ло гра́дом

    салкын сугу — поби́ло моро́зом

    7) бить, проби́ть, отбива́ть (отби́ть) уда́р || бой

    сәгать төнге унике суга — часы́ бьют по́лночь

    курантлар суга — бьют кура́нты

    сәгать алтыны сукты — проби́ло шесть часо́в

    8) разг. отбива́ть/отби́ть

    телеграмма сугу — отби́ть телегра́мму

    9) набива́ть/наби́ть

    кисмәккә коршау сугу — наби́ть о́бручи на ка́дку

    10) подбива́ть/подби́ть; уве́чить; ушиби́ть

    ат муенын камыт сугу — подби́ть ше́ю коня́ хомуто́м

    ыңгырчак сугу — подбива́ть седёлкой

    11) молоти́ть, намолоти́ть || молотьба́

    игенне комбайн белән сугу — намолоти́ть хлеб на комба́йне

    борчак сугу — молоти́ть горо́х

    чәчүлек орлык сугу — намолоти́ть семенно́е зерно́

    12) разг. ста́вить, поста́вить

    пичәт сугу — поста́вить печа́ть

    келәймә сугу — поста́вить клеймо́

    тамга сугу — поста́вить ме́тку

    13) чека́нить, отчека́нить || чека́нка

    акча сугу — чека́нить моне́ты

    14) изгота́вливать/изгото́вить

    кирпеч сугу — изгота́вливать кирпи́ч

    чирәп сугу — изгота́вливать черепи́цу

    15) ткать || тканьё

    киндер сугу — ткать полотно́

    чыпта сугу — ткать рого́жу

    сөлге сугу — ткать полоте́нце

    16) ; прост. зашиба́ть/зашиби́ть

    акчаны күп сугу — зашиби́ть больши́е де́ньги

    17) ; разг. игра́ть, сыгра́ть

    домино сугу — игра́ть в домино́

    шар сугу — игра́ть в гольф

    кузна сугу — игра́ть в ба́бки

    18) ; прост. руба́ть, уплета́ть, ло́пать

    бер үзенә бер ипине сугу — сло́пать одну́ (це́лую) буха́нку хле́ба

    19) ; прост. осуши́ть, опорожни́ть, раздави́ть

    бер яртыны сугу — раздави́ть поллитро́вку

    20) ; прост. таска́ть, тащи́ть, стащи́ть, тяну́ть, стяну́ть, утяну́ть, пере́ть, спере́ть, сти́брить

    аның акчасын сукканнар — у него́ спёрли де́ньги

    21) уст. надева́ть на коло́дку и т. п.

    йөгән сугу — взнузда́ть

    - суга тору - сугып алу - сугып бетерү - сугып егу - сугып җибәрү - сугып торып җибәрү - суктым-ектым

    ••

    сукса тимер өзәрлек (өзәрдәй) — дю́жий мо́лодец; кровь с молоко́м; здоро́в как бык

    translate.academic.ru

    как+будет+по-+татарски+циркуль — с татарского на русский

    I ; этногр.

    пода́рок жениха́ неве́сте

    тарту бирү — дава́ть/дать пода́рок неве́сте

    II перех.

    1) тяну́ть/потяну́ть || потя́гивание ; притяну́ть || притя́гивание

    ишекне тарту — притяну́ть дверь к себе́

    2) дви́гать, придви́нуть || передвиже́ние

    урындыкны өстәлгә таба тарту — передви́нуть стул к столу́

    3) тяну́ть, тащи́ть, волочи́ть

    4) тяну́ть за собо́й, везти́ си́лой тя́ги

    5) тяну́ть || тя́га; удлини́ть || удлине́ние (си́лой)

    резина тарту — тяну́ть рези́ну

    оста сатучы тартып үлчәр — ло́вкий продаве́ц (тка́ни) ме́рит, натя́гивая (удлиня́я) си́лой

    6) дёргать/дёрнуть || дёргание

    дилбегәне тарту белән — как то́лько дёрнули за во́жжи

    ишекне тартып ачу — откры́ть две́ри, си́льно дёрнув

    курок тарту — дёрнуть за куро́к

    7) отдёргивать/отдёрнуть || отдёргивание

    кулыңны тарт! — убери́ ру́ку отдёрни ру́ку)

    8) разг. стя́гивать/стяну́ть

    бергә тарту — стяну́ть вме́сте (в одно́ ме́сто)

    9) перен. обу́здывать/обузда́ть || обу́здывание, обузда́ние

    нәфесеңне тарт — обузда́й свою́ жа́дность

    уеңны тарт — и не поду́май

    10) перен. устремля́ться, устреми́ться, стреми́ться || устремле́ние, стремле́ние

    иш ишенә тартыр, ишәк абзарына тартыр — ка́ждый стреми́тся к себе́ подо́бным, а осёл - то́лько в свой хлев

    су уң як ярга тарта — вода́ стреми́тся к пра́вой стороне́ бе́рега

    11) привлека́ть/привле́чь || привлече́ние

    игътибарны тарту — привлека́ть внима́ние

    12) вовлека́ть/вовле́чь, привлека́ть/привле́чь || вовлече́ние, привлече́ние

    эшкә тартырга кирәк — на́до вовле́чь в рабо́ту

    13) притя́гивать/притяну́ть, тя́га

    туган җир тартуы — притя́гивание родно́й земли́, тя́га к родно́й земле́

    ризыгы тарткандыр — вида́ть, (суждённый ему́) хлеб насу́щный притя́гивал

    туфрагы тарткандыр — вида́ть, притяну́ла (суждённая ему́) по́чва моги́ла)

    14)

    а) склоня́ть/склони́ть || склоне́ние, клоне́ние, укло́н

    уенга тарту — склоня́ть/склони́ть, клони́ть к игре́, шу́тке

    б) вести́

    әшәкелеккә тарту — склоня́ть на ме́рзости

    15) неперех. уподобля́ться/уподо́биться || уподобле́ние; быть подо́бным, похо́жим || похо́жесть

    әнисенә тарткан — похо́ж на мать

    16) тяну́ть, протя́гивать/протяну́ть || протя́гивание

    баганадан баганага чыбык тарту — протяну́ть про́волоку от столба́ до столба́

    17) редко проводи́ть/ провести́ || проведе́ние ; стро́ить/постро́ить || постро́йка

    күпер тарту — стро́ить мост

    18) окра́сить, де́лать/сде́лать иску́сственную окра́ску || окра́ска

    сөрмә тарту — окра́сить сурьмо́й

    19) пришива́ть/приши́ть || пришива́ние

    җияк (тасма) тарту — приши́ть по кра́ю (оде́жды, тка́ни) тесьму́

    20) (-га тарту) натя́гивать/натяну́ть || натя́гивание пове́рхность

    кәҗә тиресен кирегә тарт, күнчегә сат — ко́зью шку́ру натяни́ на решётку (для су́шки) и прода́й коже́веннику

    21) передвига́ть || передвига́ние по шнуру́, про́волоке и т. п., задёргивать/задёрнуть

    22) затя́гивать/ затяну́ть || затя́гивание, затя́жка

    билгә каеш тарту — затяну́ть по́яс ремнём

    23) тяну́ть, затяну́ть || тя́га, затя́гивание

    морҗа тартуы — тя́га в печно́й трубе́

    24) затя́гиваться/затяну́ться || затя́гивание; завола́кивать/заволо́чь

    дым тарткан дивар — стена́, затя́нутая вла́гой

    томан тарткан урман — лес, в кото́ром расстели́лся тума́н

    25) кури́ть || куре́ние

    тартып артмассың — от куре́ния не приба́вить

    26) игра́ть/сыгра́ть || игра́ на музыка́льных инструме́нтах

    гармун тарту — игра́ть/сыгра́ть на гармо́ни

    курай тарту — игра́ть на кура́е

    кубыз тартукан бармагын ялар — тот, кто игра́ет на варга́не, па́льчики обли́жет

    27) моло́ть

    тегермән тарта - оны юк — ме́льница ме́лет, а муки́ нет

    тарта торгач он булыр — переме́лится - мука́ бу́дет

    28) в отде́льных выраже́ниях: пережива́ть || пережива́ние

    аһ тарту — говори́ть увы́

    гамь тарту — пережива́ть чу́вство забо́тливости, горева́ть по по́воду

    уң кашым да тартадыр, сул кашым да тартадыр, ике кашым бергә тартса сөенечем артадыр — ) дёргается у меня́ и пра́вая бровь, дёргается у меня́ и ле́вая бровь; е́сли подёргиваются о́бе бро́ви, э́то обы́чно к ра́дости

    30) стегану́ть, уда́рить || уда́р плёткой, кнуто́м

    атка камчы тарту — уда́рить коня́ плёткой разо́к по спине́

    31) затя́гивать/затяну́ть || затя́гивание; продлева́ть/продли́ть || продле́ние )

    озакка тарту — затяну́ть надо́лго

    32) неперех. тяну́ть, ве́сить, име́ть определённый вес

    алтын алка авыр тарта - алты мыскалдан арта — золоты́ се́рьги ве́сят мно́го - бо́лее шести́ золотнико́в

    ••

    тартып алу — отнима́ть/отня́ть си́лой

    тартып бәйләү — затя́гивать/затяну́ть с си́лой и привяза́ть

    тартып чыгару — вы́тянуть, вы́дернуть, вы́тащить

    translate.academic.ru


    Foliant31 | Все права защищены © 2018 | Карта сайта