Белгород выбрать город
Выберите город

Животные по-французски – это легко! Как по французски лошадь


Лошадь — с французского на русский

  • Лошадь — ? Лошадь домашняя Лошадь домашняя (Equus caballus) Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые …   Википедия

  • ЛОШАДЬ — жен. лошадка, дочка, душка; лошаденка, ночка; лошадища; вообще конь; особ. не жеребец и не кобыла, мерин. По употребленью бывает: упряжная, верховая, вьючная; а первая: коренная, пристяжная, дышельная, выносная (подседельная и подручная). Он… …   Толковый словарь Даля

  • ЛОШАДЬ — ЛОШАДЬ, лошади, мн. лошади, лошадей, твор. лошадьми, жен. (тюрк., ср. казах. alasa). 1. Домашнее животное, ходящее в упряжи или под седлом. Рабочая лошадь. Верховая лошадь. Пара лошадей. Беговая лошадь. Кавалерийская лошадь. Строевая лошадь.… …   Толковый словарь Ушакова

  • лошадь — (верховая, выезженная, вьючная, доброезжая, упряжная), конь (битюк, рысак, скакун, коренник (коренная), пристяжная; жеребец, жеребенок, кляча, кобыла, мерин, пони, иноходец), буцефал, пегас, россинант; одер. Подобранная пара или тройка лошадей… …   Словарь синонимов

  • лошадь —     ЛОШАДЬ, конь, рысак, скакун, ирон. росинант, трад. поэт. сивка бурка, устар. буцефал, разг. лошаденка, разг., пренебр. кляча, разг. коняшка, разг. одер, разг. саврас и разг. савраска, разг. сивка и разг. сивко, разг. сниж. коняга и разг. сниж …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Лошадь — ЛОШАДЬ. Родиною Л. принято считать Азію (Иранъ), но новѣйшія научн. данныя дѣлаютъ несомнѣннымъ, что и въ Европѣ, до переселенія въ нее народовъ изъ Азіи, существовала своя Л. Въ какую эпоху произошло прирученіе Л., неизвѣстно; но это животное мы …   Военная энциклопедия

  • Лошадь — (Equus caballus; евр. сус, параш, рэкэш; греч. гиппос). Находки, сделанные при раскопках Ура, показывают, что Л. была известна в Месопотамии как упряжное животное уже в середине III тысячел. до Р.Х. Свидет вом существования митаннийско… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • ЛОШАДЬ — ЛОШАДЬ, и, мн. и, ей, ям, дьми и дями, ях, жен. Крупное непарнокопытное животное сем. лошадиных. Домашняя л. Дикая л. Верховая л. Пара лошадей. Запрягать лошадей. Седлать л. Ехать на лошадях. Работать как л. (много и тяжело). Ну и л. эта баба (о… …   Толковый словарь Ожегова

  • лошадь — лошади, мн. лошади, лошадей, твор. лошадьми, ж. [тюрк., ср. казах. – alasa]. 1. Домашнее животное, ходящее в упряжи или под седлом. 2. только мн. Конный экипаж (разг.). Лошади поданы. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • лошадь — ЛОШАДЬ, и, ж. 1. Большая некрасивая женщина. 2. только мн., и, ей. Лошадиные силы У тебя сколько лошадей? (о мощности мотора) …   Словарь русского арго

  • лошадь — О быстроте, характере бега; о силе, физическом состоянии, о норове лошади. Быстроногая, быстрая, выносливая, горячая, двужильная (разг.), доброезжая (устар.), загнанная, заморенная (разг.), запаленная, застоялая, изнуренная, капризная, крепкая,… …   Словарь эпитетов

  • translate.academic.ru

    Животные на французском языке: домашние и дикие

    Сегодняшняя тема нашего урока может заинтересовать малышей, потому что мы поговорим о братьях наших меньших – о животных.

    Вы узнаете, как на французском языке домашние и дикие животные, их детеныши и все, что с этим связано. Если вы готовы, то мы начинаем.

    Братья наши меньшие на французском языке

    Разберемся со всем по порядку и начнем с тех животных, которые с самого начала сопровождали человека, то есть домашние животные и их детёныши.

    Les animaux domestiques – домашние животные:

    • Un chat — кот
    • Une chatte — кошка
    • Un chaton — котенок
    • Un chat persan – персидский кот
    • Un chat sibérien – сибирский кот
    • Un chat siamois – сиамский кот
    • Un chien – собака (муж.р.)
    • Une chienne – собака (жен.р.)
    • Un chiot — щенок
    • Un lapin — кролик
    • La volaille – домашняя птица
    • Une vache — корова
    • Un taureau — бык
    • Un veau — теленок
    • Un cheval — лошадь
    • Un poulain — жеребенок
    • Un bouc — козел
    • Une chèvre — коза
    • Un chevreuil — козленок
    • Un cochon – свинья, поросенок
    • Un porc — свинья
    • Un mouton — баран
    • Une brebis – овца
    • Un aigneau — ягненок
    • Le troupeau – стадо овец
    • Un coq — петух
    • Une poule — курица
    • Un poussin — цыпленок
    • Un oie — гусь
    • Un canard — утка
    • Un dindon — индюк
    • Une dinde — индейка
    • Les poissons d’aquarium – аквариумные рыбки
    • Une canarie — канарейка
    • Un perroquet – попугай

    Обратите внимание на фразеологизм с индюком на французском языке: être le dindon de la farce – остаться в дураках.

    Домашние животные

    Теперь перейдем к диким животным на французском языке:

    Les animaux sauvages – дикие животные:

    • Un loup — волк
    • Un renard — лиса
    • Un lièvre — заяц
    • Un écureuil — белка
    • Un ours — медведь
    • Un lynx — рысь
    • Un raton laveur — енот
    • Un rat — крыса
    • Un hérisson — ёж
    • Un cerf — олень
    • Un wapiti — лось
    • Un chameau — верблюд
    • Un souris — мышь
    • Un hamster — хомяк
    • Un furet — хорёк
    • Un lion — лев
    • Un tigre — тигр
    • Un léopard — леопард
    • Un singe — обезьяна
    • Un éléphant — слон
    • Une girafe — жираф
    • Un rhinocéros — носорог
    • Une zèbre — зебра
    • Une antilope — антилопа
    • Un joint d’étanchéité — тюлень
    • Un morse – морж
    • Une grenouille – лягушка
    • Un hippopotame – бегемот, гиппопотам
    Дикие животные

    Некоторые водные обитатели:

    Les animaux de la mer – морские животные:

    • Une moule — мидия
    • Une étoile de mer – морская звезда
    • Une méduse — медуза
    • Une crevette — креветка
    • Un huître — устрица
    • Une pieuvre — осьминог
    • Un crabe — краб
    • Le poisson – рыба (в общем смысле)
    • Un poisson rouge – красная рыба
    • Un requin — акула
    • Une baleine — кит
    • Une tortue — черепаха
    • Un thon — тунец
    • Un dauphin — дельфин
    • Un phoque – морской котик
    • Un coquillage — ракушка
    Морские обитатели

    Еще несколько слов на французском, которые относятся к животным

    • Une bête – животное, зверь
    • Le monde animal – животный мир
    • La faune — фауна
    • Les mammifères — млекопитающие
    • La race — порода
    • La reproduction — разведение
    • Apprivoiser — приручать
    • Former — дрессировать
    • Une réserve naturelle — заповедник
    • Le zoo – зоопарк

    Как выучить животных вместе с малышом?

    Помогите вашему ребенку быстрее выучить животных на французском языке! Для этого нарисуйте каждое животное на отдельных карточках и подпишите, либо купите готовые карточки с животными на французском языке. Показывайте малышу картинку и произносите слово вслух, пусть ребенок повторяет за вами.

    Кроме этого, вам и вашему ребенку помогут следующие забавные стихи о животных:

    Un petit lapinUn petit lapin

    Se cachait dans le jardin

    Cherchez-moi coucou, coucou

    Je suis caché sous un chou.

    Remuant le nez

    Il se moque du fermier

    Cherchez-moi coucou, coucou

    Je suis caché sous un chou.

    Frisant ses moustaches

    Le fermier passe et repasse

    Il ne trouve rien du tout

    Et le lapin mange le chou.Les poissons gigotentLes poissons barbotent

    Les poissons vivent dans l’eau

    Dans le fond du lac, font des fliques flaques

    Sur le ventres et sur le dos

    Au fond d’la rivière il n’y a pas de lumière

    Les poissons voient claire dans l’eau

    Dans la fleuve immense tous les poissons dansent

    Et passent sous les bateaux

    Dans la mer verte font une trempette

    Oh la la comme il fait beau

    Les poissons gigotent

    Les poissons barbotentLe chat

    Je souhaite dans ma maison :

    Une femme ayant sa raison,

    Un chat passant parmi les livres,

    Des amis en toute saison

    Sans lesquels je ne peux pas vivre.Желаем вам удачи! До новых встреч, друзья!

    francelex.ru

    кататься на лошадях - Перевод на французский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    В прошлые выходные мы ездили кататься на лошадях.

    Мы будем кататься на лошадях по пляжу?

    Надеюсь, мои кузены не берут его кататься на лошадях или стрелять из оружия.

    Кроме подделки свидетельских показаний и отправки невиновных за решётку, судья Стивенс ещё любит кататься на лошадях на своём ранчо в Вирджинии.

    En plus des contrefaçons envoyant un innocent en prison, le juge Stephens aime aussi monter à cheval dans son ranch de Virginie.

    Я люблю спорт, кататься на лошадях со своими друзьями

    Предложить пример

    Другие результаты

    На прошлой неделе миссис Грант поехала кататься на лошади.

    La semaine dernière, ma femme est partie à cheval.

    Потом будем кататься верхом на лошадях прямо во время прилива.

    Она, кажется, довольно искренна, и, кстати, она в инвалидной коляске, вот почему она зависит от обезболивающих, и вот почему не водила тебя на каток или на лошадях кататься.

    Elle semble être sincère, et au fait, elle est dans un fauteuil roulant, c'est pourquoi elle était accros aux analgésiques et ne pouvais pas t'emmener faire du patin à glace ou de l'équitation.

    Я умею следующие вещи: ездить на лошади, бить чечетку, кататься на роликах, играть в сокс, делать украшения и разбивать сердца.

    Les compétences spéciales incluent monter à cheval, les claquettes, le roller, le footbag, la création de bijoux, et briser des cœurs.

    Ты будешь кататься на лошади?

    Он поехал кататься на лошади.

    Ты будешь кататься на лошади?

    Научи меня кататься на лошади как мужчины.

    Научу тебя кататься на лошади.

    Могу я кататься на моей лошади?

    Как долго? - Могу я кататься на моей лошади?

    Или кататься на волне сквозь водопад.

    Будет так весело учить детей кататься на лыжах.

    Ça sera très amusant d'apprendre le ski aux enfants.

    Вообще хочу научиться кататься на роликах.

    Завтра научу тебя кататься на велосипеде.

    Demain, je t'apprends à faire du vélo.

    context.reverso.net


    Foliant31 | Все права защищены © 2018 | Карта сайта